Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Sprachmittler, Sittenbewahrer, Sündenböcke: Afrikanische Dolmetscher besetzten in den französischen Kolonien in Westafrika im 19. und 20. Jahrhundert eine Schlüsselposition. Als Mittler zwischen Sprachen und Kulturen konnten sie die Traditionen der lokalen Bevölkerungsgruppen bewahren und stärken. Zugleich erlaubte es ihnen ihre Machtposition, von der kolonialen Unterdrückung und Ausbeutung zu profitieren. Das machte sie zur Zielscheibe des Zorns ihrer Landsleute. Miriam Gamauf rückt die ambivalente Rolle der Dolmetscher in den Fokus. Sie erforscht die Biographien der "Weltenwandler" zwischen muslimisch-afrikanischer Identität und der Funktion als Sprachrohr der Kolonisatoren. Welche Rolle spielen koloniale Institutionen wie die École des Otages? Und was lässt sich in den Lebensläufen der Dolmetscher aus dem Senegal, Französisch-Guinea und Französisch-Sudan entdecken? Gamaufs Studie entfaltet ein Panorama der Handlungsmacht jenseits der Dichotomie von "passiven Kolonisierten" und "aktiven Kolonisatoren".