Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
The girl that he's always loved just asked him to be her boyfriend. Her fake boyfriend. Cameron Life in a small town can suck. Everyone knows everyone...Lees meer
Siempre estuvimos destinados a ser algo más que amigos. Lilliana: He sido la mejor amiga de Foster desde que era una niña. Llevo enamorada de él el mi...Lees meer
La chica que siempre ha amado acaba de pedirle que sea su novio. Su novio falso. Cameron La vida en un pueblo pequeño puede apestar. Todo el mundo con...Lees meer
C'était censé être une affaire commerciale... Vera Lorsque mes parents sont morts et m'ont légué le sanctuaire des loups de Wolf Valley, c'était un rê...Lees meer
Nous avons toujours été destinés à être plus que de simples amis. Lilliana : Je suis la meilleure amie de Foster depuis que je suis enfant. Je suis am...Lees meer
Es sollte nur ein Business-Deal sein... Vera Als das Wolfschutzgebiet meiner Eltern nach ihrem Tod auf mich überschrieben wurde, ging damit ein Traum ...Lees meer
She thinks it's an arranged marriage. He knows it's the real deal. Lilou I never thought that I would fall in love or get married. Not after watching ...Lees meer
Ce n'était censé durer qu'une nuit... Ruby : J'ai juré de ne plus fréquenter les hommes. Ou plutôt, je devrais dire que j'ai juré de ne jamais me lier...Lees meer
It was just supposed to be a business deal... Vera When my parents died and left me the wolf sanctuary in Wolf Valley, it was a dream come true for me...Lees meer
We were always meant to be more than just friends. Lilliana: I've been best friends with Foster since I was a kid. I've been in love with him for just...Lees meer
I have my first-ever crush…on my boss. Sienna: I've spent my entire life thinking that there's something wrong with me because I was never like the ot...Lees meer
Es sollte nur ein One-Night-Stand sein Ruby Ich habe Männern abgeschworen. Vielleicht sollte ich lieber sagen, dass ich mir geschworen habe, mich nie ...Lees meer
Se suponía que solo sería por una noche... Rubí: He renunciado a los hombres. O supongo que debería decir que he jurado no enredarme nunca con un homb...Lees meer
Se suponía que solo era un trato de negocios... Vera Cuando mis padres murieron y me dejaron el refugio de lobos de Wolf Valley, para mí fue un sueño ...Lees meer
Wir waren immer dazu bestimmt, mehr als nur Freunde zu sein. Lilliana: Ich bin mit Foster befreundet, seit ich ein Kind war. Genauso lange bin ich sch...Lees meer
Who falls in love on vacation? Lymric: When my best friend convinced me to come visit her in Wolf Valley, I thought that maybe it would be a fresh sta...Lees meer
My dream house just has one problem. My hot neighbor. Jade: Buying my first house was supposed to be exciting. And it is… until I meet my next-door ne...Lees meer
Die Frau, in die er schon so lange verliebt ist, hat ihn gerade gefragt, ob er ihr Freund sein will. Ihr Fake-Freund. Cameron In einer Kleinstadt zu l...Lees meer
It was just supposed to be for one night... Ruby I've sworn off men. Or I guess I should say that I've vowed to never get tangled up with a man. I've ...Lees meer
La fille qu'il a toujours aimée vient de lui demander d'être son petit ami. Son faux petit ami. Cameron La vie dans une petite ville, ça craint. Tout ...Lees meer
It's just a bet… right? Blake: It all started with a harmless bet. I was bored, and there he was—Luca Wright, the new guy in town and the only other p...Lees meer