Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Translating for younger audiences is in need of critical investigation, as children's and teenagers' literature and media products are being increasin...Lees meer
Like Mookie in Spike Lee's Do the Right Thing , translators are at the nexus between cultures, making difficult decisions with sometimes dramatic cons...Lees meer
This book aims to shed light on how translations of popular music contribute to fostering international relations by focusing on a case study of Turki...Lees meer
Translation and interpreting have long been regarded as two separate fields of study, in spite of their overlap in practice. This book aims to address...Lees meer
This collection of essays brings to the fore some of the most pressing concerns in the training of translators and interpreters, including the interco...Lees meer
Translations of Cervantes' Don Quijote (1605) take pride of place among foreign literature in China. Despite the contrasts between the two cultures an...Lees meer
This volume explores the expansion of audiovisual translation (AVT) studies and practices within European institutions, universities and businesses. C...Lees meer
What does it take to be a legal translator? This volume offers a systematic overview of the diverse professional profiles within legal translation and...Lees meer
Audiovisual translation (AVT) and accessibility studies have grown in recent years, and this book explores the intersection of these fields, which has...Lees meer
This collection of articles offers a comprehensive overview of some of the most current research approaches found in the field of audiovisual translat...Lees meer
The aim of this book is to study how politeness, and particularly face negotiation, is dealt with when subtitling between Chinese and English. Face ne...Lees meer
This edited collection presents an overview of the intersection of politics and translation. It explores translation as a process used by gatekeepers ...Lees meer
A contribution to the ever-growing field of audiovisual translation studies, this volume investigates the processes involved in the translation of mul...Lees meer
Crime fiction is popular internationally despite its cultural specificity. This book offers an accessible analysis of how the choice of translation st...Lees meer
One of the central challenges facing translators of legal texts is the ability to fully understand the requirements of the various legal systems world...Lees meer
This book offers a range of analyses of the multiplicity of opinions and ideologies attached to rendering, in familiar or unfamiliar voices, languages...Lees meer
Making a contribution to the still under-researched translation history of Verne's Extraordinary Journeys , this book examines the causes of a selecti...Lees meer
Verbal irony is a common phenomenon in communication, but its convoluted nature makes it difficult to translate. This book expands on previous studies...Lees meer
Dubbing, Film and Performance attempts to fill a gap in Audiovisual Translation (AVT) research by investigating dubbing from the point of view of AVT,...Lees meer
This book addresses specialized translation, focusing on the forms of translation with the potential to make specialized languages more comprehensible...Lees meer
This book explores the various options and techniques available to and used by translators when translating from English to Japanese. The work is rich...Lees meer
Subtitling films in another language becomes especially complex when the original language deviates from its standard form. Films that feature non-sta...Lees meer
Translation is a textual and discursive practice embedded in competing cultural identities and language ideologies; it is a site through which we can ...Lees meer
To date, translation theory offers no satisfactory response to the multidimensional challenge of re-rendering postmodern texts. Focusing on the postmo...Lees meer