Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Original poetry by Iranian filmmaker Abbas Kiarostami. A translation by Iman Tavassoly and Paul Cronin. From the injustice of our time, take refuge in...Lees meer
Original poetry by Iranian filmmaker Abbas Kiarostami. A translation by Iman Tavassoly and Paul Cronin. From the injustice of our time, take refuge in...Lees meer
Original poetry by Iranian filmmaker Abbas Kiarostami. A translation by Iman Tavassoly and Paul Cronin. From the injustice of our time, take refuge in...Lees meer
Quelques personnes arrivent de Téhéran pour un court séjour à Siah Dareh, un village du Kurdistan iranien. Les habitants ignorent la raison de leur ve...Lees meer
Between 2006 and 2011, Iranian film director Abbas Kiarostami released his selections from and adaptations of four masters of Persian poetry: Nima (18...Lees meer
Un cinéma de questions, Conversations avec Abbas Kiarostami rassemble pour la première fois une série d'entretiens avec Abbas Kiarostami menés par le ...Lees meer
Un loup aux aguets Courts et ciselés comme des haïkus, ces poèmes traduits du persan par Jean-Claude Carrière et Nahal Tajadod évoquent à la fois des ...Lees meer
Dix séquences dialoguées, cinq femmes et un enfant qui viennent prendre place à côté de Mania, au volant d'une voiture ; dix étapes de la vie des pers...Lees meer
Par un jour orageux de 2007, Abbas Kiarostami décide de s'échapper de Téhéran : «J'ai fait mon sac, sans oublier mon appareil photo et ma caméra numér...Lees meer
C'est à travers de tels «réduits de parole» que le lecteur est invité ici à découvrir la matière discrète dont se nourrit l'oeuvre du cinéaste, photog...Lees meer
Original poetry by Iranian filmmaker Abbas Kiarostami. A translation by Iman Tavassoly and Paul Cronin. From the injustice of our time, take refuge in...Lees meer
Original poetry by Iranian filmmaker Abbas Kiarostami. A translation by Iman Tavassoly and Paul Cronin. From the injustice of our time, take refuge in...Lees meer
The Cinema of North Africa and the Middle East contains twenty-four essays, each concerning an individual film from Morocco all the way to Iran. The v...Lees meer
Between 2006 and 2011, Iranian film director Abbas Kiarostami released his selections from and adaptations of four masters of Persian poetry: Nima (18...Lees meer
Pourquoi la lecture d'un poème excite-t-elle notre imagination et nous invite-t-elle à participer à son achèvement ? Les poèmes sont sans doute créés ...Lees meer
The Cinema of North Africa and the Middle East contains twenty-four essays, each concerning an individual film from Morocco all the way to Iran. The v...Lees meer
Quelques gouttes de pluie sur la terre Le célèbre cinéaste iranien Abbas Kiarostami était aussi photographe, peintre et poète... Voici une petite plui...Lees meer
Over the past two decades, Abbas Kiarostami - the Iranian film director of Where is the Friend's House?, Life and Nothing More, Through the Olive Tree...Lees meer
En Compañero del viento, la serena sensibilidad del director de El sabor de las cerezas cristaliza en palabras que el autor «deja flotando envueltas e...Lees meer
Original poetry by Iranian filmmaker Abbas Kiarostami. A translation by Iman Tavassoly and Paul Cronin. From the injustice of our time, take refuge in...Lees meer
Over the past two decades, Abbas Kiarostami - the Iranian film director of Where is the Friend's House? , Life and Nothing More , Through the Olive Tr...Lees meer