Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Hilmi YavuzDas Gedicht bei Hilmi Yavuz ist wie eine leichte Sommerbrise: Ein Moment, der verflogen ist und in der Erinnerung schwelgt, dessen Wiederkehr man seit jeher ersehnt, und wonach man sucht. Bei der Suche nach dem Sommer der Sommer, das ein Auf und Ab der Liebe und der Lieben war, erforscht Yavuz den Prozess hinter dem Schreiben,die Verflechtungen von Sprache, dem Gedicht und der Rolle des Dichters in diesem Szenario. Zwischen Morgen- und Abendland stehend, macht er mit einem nostalgischen Blick auf das Vergangene, einen Querschnitt durch die Türkei - das Land und seine Menschen.Hilmi Yavuz, geb. 1936 in Istanbul. Studierte Philosophie am University College in London. Seit vielen Jahren lehrt er als Dozent für Philosophie, Zivilationsgeschichte, Türkische Sprache und Literatur an verschiedenen Uni- versitäten. Sein Werk wurde bisher mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet.Die 40 Gedichte in diesem Buch wurden von Özlem Özgür Dündar ausgewählt und ins Deutsche übersetzt. (Zweisprachige Ausgabe)Özlem Özgül Dündar (Übersetzung)geboren 1983 in Solingen. Studium der Literatur und Philosophiein Wuppertal. Auslandsaufenthalte in Irland und Paris. Lebt und arbeitet als freie Autorin und Übersetzerin in Leipzig. Sie schreibt Lyrik, Prosa und Theater- stücke.