L'oeuvre de Wen-Chih Wang occupe une place à part dans le paysage mondialisé de l'art contemporain. Elle ne se prête pas au classement, ni par genre, ni par catégorie, ni par style. Pour comprendre sa démarche, spontanée et intuitive, il faut avoir à l'esprit le contexte de son épanouissement qu'est l'Asie, car l'oeuvre s'inscrit toujours dans la logique du lieu où elle s'élabore.
Le bambou y occupe une place primordiale ; Wen-Chih Wang sait en exploiter la souplesse et la robustesse mais aussi les qualités graphiques.
Cet artiste qui se revendique comme « un artisan qui met ce qu'il sait faire dans l'art contemporain », crée des oeuvres à mi-chemin entre peinture et art des jardins mais aussi entre architecture et sculpture. Elles offrent des successions de points de vue changeants sur l'environnement qui surprennent le spectateur en sollicitant sa participation.
Wen-Chih Wang's oeuvre occupies a unique place in the globalized landscape of contemporary art, defying attempts at classification by genre, category or style. The key to understanding his spontaneous, intuitive approach lies in Asia, the land from which he sprang, for art is always an extension of the reasoning behind where it was created.
Bamboo is of vital importance in Wen-Chih Wang's works, and he skillfully exploits its flexibility and strength as well
as its graphic qualities.
A self-proclaimed craftsman who « puts what he knows how to do into contemporary art », Wen-Chih Wang creates works at the intersection of painting, landscape design, architecture and sculpture. With their succession of changing viewpoints out onto the surrounding environment, they both appeal to and surprise the spectator.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.