Over 4,000 vocabulary glosses, cultural notes, and grammatical explanations designed to enable third and fourth-year students of modern Chinese to read Ba Jin's well-known novel with a minimum of dictionary work. In simplified and traditional characters, Pinyin, and English. Ideal for classroom use in conjunction with the 1957 revised version of the novel, the film version of Jia, the recent TV series, and the English translation by Sidney Shapiro.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.