Ce livre n'a jamais été fait, il a été récolté, nous confie Marcel Proust. C'est en Normandie
qu'il a réalisé ses plus belles moissons qui deviendront, transfigurées, les éléments de son
roman où villas et hôtels tiennent une place privilégiée. Il nous offre un tableau vivant de la
villégiature sur la Côte Fleurie à l'aube du XXe siècle, que nous avons tenté de recréer à travers
l'aquarelle.
This book was never written, it was collected, Marcel Proust tells us. It was in Normandy that
he makes his most beautiful harvests which would become, transfigured, the elements of his novel
where the villas and hotels hold a privileged position. There he gives us a charade of a holiday on
the Cote Fleurie at the dawn of the twentieth century. We have tried to make this come alive again
through our watercolours.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.