Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Voici une traduction entierement nouvelle de Uji, traduit ici par Je suis temps, l'un des textes constitutifs du Shobogenzo de Dogen (1200-1253). Bien qu'il prone un bouddhisme neuf, le zen, Dogen ne se pose pas en revolutionnaire. C'est, en effet, sur les dogmes qui sont restes quasiment immuables dans la longue histoire du bouddhisme qu'il fonde son examen critique du temps. Quand il dit le temps est le fait meme que quelque chose soit et tout ce qui est est temps , Dogen ne fait qu'enoncer, a sa maniere, la loi de causalite. Son discours brillant, mais souvent cryptique, justifie l'adjonction des commentaires approfondis qui accompagnent cette traduction. L'etonnante photographie de Hiroshi Sugimoto, veritable koan visuel, offre un faisceau de significations dans le droit fil de la pensee bouddhique.