Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Andreas Lehnardt legt die erste deutsche Ubersetzung des Traktates Shevi?it (Siebentjahr) samt eines kurzen Kommentares vor. Massekhet Shevi?it ist der funfte Traktat der ersten Ordnung, Zera?im (Saaten). Er behandelt die biblischen Gesetze des Siebentjahres gemass Exodus 23,10-11, Levitikus 25,1-7 und Deuteronomium 15,1-3. Der Traktat ist ein Kommentar zum gleichnamigen Mischna-Traktat und folgt seinem Aufbau. Die Ubersetzung basiert auf der Krotoszyn-Ausgabe von 1865/66, es wurden jedoch alle verfugbaren Textzeugen wie sie in der Synopse zum Talmud Yerushalmi herausgegeben wurden und zusatzliche Fragmente aus der Kairoer Genizah sowie ein neu entdecktes Einbandfragment berucksichtigt. Der deutsche Kommentar bedient sich sowohl traditioneller Auslegungswerke als auch moderner wissenschaftlicher Literatur und erortert die wichtigsten Fragen der handschriftlichen Uberlieferung sowie der Interpretation der Halakha. Der Band bietet eine Bibliographie sowie ein Verzeichnis biblischer Zitate, der Parallelen in der rabbinischen Literatur und Verzeichnisse von Personen und Ortsnamen.