Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
This version of the Tao Te Ching is in gender-neutral language, in English, and with American spelling. It is based on the English translation of the Tao Te Ching done by James Legge as part of volume 39 of The Sacred Books of the East series, issued in 1891 by Oxford University Press (note that this translation is in the public domain). For this book, that translation was then changed into gender-neutral language and American spelling by Nancy Quinn Collins. The gender-neutral language is used in the whole book; for example "Not to value and employ people of superior ability" is used rather than "Not to value and employ men of superior ability"; the only exceptions are that quotes are left as they originally were, and it is written that (as it really was historically) only princes and kings call[ed] themselves 'Orphans, 'Men of small virtue, ' and as 'Carriages without a nave.'