Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
What happens when a famous Russian folktale gets adapted for little readers from another culture? Big yellow turnip turns into the Scottish neeps and becomes part of the famous Scottish haggis meal which is very much enjoyed by two sisters and their cat Tommy who is narrating this story. The three help their Nana plant the turnip which grows so big that it takes the whole family to pull it out. The Russian folktale The Turnip, one of the most popular folktales Russian children grow up with, is retold with Scottish flair and adapted for English-reading children.