Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
This introductory volume of Dr. Keim's Life of Jesus is translated from the German without omission or alteration, save that from preface, and once or twice from the text, have been excised a few purely personal remarks and discussions which could have no interest in England. The notes also have been for the most part preserved, a feature which will, it may be, prove less needful in the later volumes. So few of the works to which reference is made have been translated into English, that it has seemed best to give the references in all cases to the originals; since those few who will take the trouble to turn to them will usually be able to test the references in the original languages, even if they prefer to read the bulk of such books in their own tongue. It is intended that the whole work shall be completed with the same literalness, and that there shall be no needless delay in the issue of succeeding volumes. --Notice by the Editor May, 1873