Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Two problems in the script have engaged the serious attention of critics. The first and simpler of the two is that which is involved in the language and literary form of the messages. This is a curious patchwork of Low Latin, Middle English of mixed periods, and Modern English of varied style and diction. It is a mosaic of multi-coloured fragments cemented together in a strangely random fashion. This anomaly is the more remarkable from the contrast it presents to the sustained and consistent burden of the script itself, which, as though in obedience to some preordained intention and settled plan, seems to proceed to the presentment, line by line, of a completed whole, with absolute patience and indifference to interruptions. Lapse of time seems of no account. After a break of several hours, the thread is resumed at the point where it had been dropped. The unfinished communications about the Loretto Chapel in 1911 are picked up and spontaneously completed five years later. Nevertheless, the queer patchwork of language is again evident. This is not an illustrated series.