Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Eça de Queirós's novel The Crime of Father Amaro is a lurid satire of clerical corruption in a town in Portugal (Leira) during the period before and after the 1871 Paris Commune. At the start, a priest physically explodes after a fish supper while guests at a birthday celebration are "wildly dancing a polka." Young Father Amaro (whose name means "bitter" in Portuguese) arrives in Leira and soon lusts after--and is lusted after by--budding Amelia, dewy-lipped, devout daughter of Sao Joaneira who has taken in Father Amaro as a lodger. What ensues is a secret love affair amidst a host of compelling minor characters: Canon Dias, glutton and Sao Joaneira's lover; Dona Maria da Assuncao, a wealthy widow with a roomful of religious images, agog at any hint of sex; Joao Eduardo, repressed atheist, free-thinker and suitor to Amelia; Father Brito, "the strongest and most stupid priest in the diocese;" the administrator of the municipal council who spies at a neighbor's wife through binoculars for hours every day. Eça's incisive critique flies like a shattering mirror, jabbing everything from the hypocrisy of a rich and powerful Church, to the provincialism of men and women in Portuguese society of the time, to the ineptness of politics or science as antidotes to the town's ills. What lurks within Eça's narrative is a religion of tolerance, wisdom, and equality nearly forgotten. Margaret Jull Costa has rendered an exquisite translation and provides an informative introduction to a story that truly spans all ages.