Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Al-Jahiz (776-869) was one of the greatest exponents of Arabic prose of all time. His scholarship, the breadth of his interests, and his ability to express his ideas and arguments with vigour and humour were outstanding; "The Book of Misers" is his comical masterpiece, and one of the earliest works of fiction from the Islamic world. Generosity is regarded by Arab society as one of the principle virtues, and this satire on miserliness has a clear social purpose. With his acute powers of observation, light-hearted scepticism, his comic sense and satirical turn of mind, he ridicules both individuals and groups such as schoolmasters, singers or scribes. In addition, there is much incidental detail about traditional culture and conduct. It will appeal to the modern reader for its comical power, sometimes covert and sometimes straight-faced, which remains undiminished 1100 years after it was written . This translation by the late Professor R.B. Serjeant makes this work available to the English-speaking world. Professor Serjeant was one of the most eminent Arabic scholars in Britain, and since the 1950s he had used extracts from this work when teaching Arabic to his students, as he felt it gave great insight into traditional Arabic society.