Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
In casting them into English, Walker has paid particular attention to capturing the flavor and excitement of the Turkish telling, while not infringing "on the narrator's right to have the tale recreated as he had told it." ...The Beauty, power, and appeal of the present volume for the general reading public, however, depends largely upon Barbara Walker's own consummate skill as a teller and re-teller of tales and her commitment to conveying as much of the Turkish performance context as possible. ...In a gesture which is perhaps symptomatic of the reasons for this volume's success, [Barbara Walker] recognizes in the Acknowledgments section each and every tale-teller by name--all forty of them, ranging in age from nine to ninety and coming from the many different walks of life, both urban and rural, to be found in twenty out of Turkey's seventy-four provinces from Mugla to Kars and from Istanbul to Diyarbakir. In presenting the works of "all these generous bearers of tradition" to an English-speaking audience, [she] has achieved her aim of opening a small window on the art of the Turkish tale in a volume which stands as a tribute to the art of book making as well. Sarah Moment Atis, Chair, Middle East Studies Program, University of Wisconsin-Madison President, Turkish Studies Association This will stand as a fine, quintessential contribution.... One hears the whispers of the original voices in these versions, all of which are... artful, recast in colloquial rhythms, and couched in a style that conveys the substance, the shape, the spirit, and the sumptuousness or the simplicity of the tale. Talat Sait Halman, Turkey's former Minister of Culture, then Ambassador for Cultural Affairs; now Professor of Near Eastern Languages and Literatures, New York University