Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Saraiki literature in rich in Marsia. Saraiki languages have more elegiac literature than any other language of the sub-continent has. In fact, early Saraiki literature flourished due to Marsia (elegy) and Saraiki language developed mostly due to Majaalis-i- aza. As I came to know, the Zaakir of the Majaalis in the Saraiki society had to learn Saraiki language whichever area he might belong to and whichever language he spoke because he had to recite Marsia in the Saraiki language in the Majaalis. Communication took place in the Saraiki language. This book is the English translation of Multan ke Qadeem Imam bara aor Majalis-e-Aaza (Urdu version) and has been awarded best book award in the year 2004 in Pakistan.