Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
King Alfred the Great (r. 871-899) remains a key figure in English literary history. Although his reputation as a scholar who was personally responsible for the translation of a number of Latin works is no longer secure, the figure of the wise king nevertheless casts a long shadow over vernacular writing from the late ninth century through to the twelfth. This volume takes stock of recent developments and debates in the field of Alfredian scholarship and showcases new directions in research. Individual chapters consider how English authors before, during, and after Alfred's reign translated and adapted Latin works, often in innovative and imaginative ways. Other contributions provide new contexts and connections for Alfredian writing, highlighting the work of Mercian scholars and expanding the corpus beyond the works traditionally attributed to the king himself. Together, these essays force us to rethink what we mean by 'Alfredian' and to revise the literary history of the 'long ninth century'.