Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
This collection of nine essays examines the issue of whether the targums and the Peshitta-both ancient translations of the Hebrew Bible into dialects of Aramaic-are related in some way. Peshitta scholars have debated the question of the relationship for over 135 years. Without knowing what the other authors were saying, each contributor to this volume has added a piece to the puzzle so that together the essays add up to a resolution of the scholarly debate. By focusing on different books of the Bible, the essays together show that generally the targums and the Peshitta are unrelated and that the translators of the Peshitta were acquainted with the form and content of Jewish exegesis. The defining and significant characteristic of this work is that the essays were written at the end of a multi-decade project to produce a critical edition of the Peshitta. Now that the text and the history of the Peshitta's development is known the question of its relationship to the targums can be answered with confidence.