Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
De Tao Te Tsjing, meer dan 2000 jaar geleden geschreven door Lao Tse, is een van de meest vertaalde boeken ooit. Dit komt omdat Chinese karakters niet letterlijk om te zetten zijn in een westerse taal.
De kracht van Sam Hamills vertaling zit hem in het feit dat hij de tekst zo poëtisch mogelijk uit het Chinees heeft vertaald. Daardoor is deze vertaling van de Tao Te Tsjing dicht bij de originele Chinese tekst gebleven.
Het resultaat is een prachtige polyinterpretabele vertaling die je uitnodigt om deze tekst keer op keer weer te lezen en te overdenken.
Speciaal voor dit boek heeft de kunstenaar en kalligraaf Kazuaki Tanahashi een aantal prachtige Chinese karakters geschilderd.