Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten

Sourcier ou cibliste

Les Profondeurs de la Traduction

Jean-René Ladmiral
Paperback | Frans
€ 26,50
+ 53 punten
Levering 1 à 4 weken
Eenvoudig bestellen
Veilig betalen
Gratis thuislevering vanaf € 30 (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel

Omschrijving

English summary: Jean-Rene Ladmiral is one of the founding fathers of traductology, the science of translation. This collection of articles and essays traces his thoughts on the opposition between the partisans of literal translation and those who would allow translators their freedom of interpretation. The concepts remain essential matters for those engaging in translation, from literary and professional texts to conferences and diplomatic and political affairs. French description: Sourciers, ciblistes: si ces deux termes sont aujourd'hui couramment employes par tous ceux qui s'interessent a la traduction, on ignore souvent qu'ils ont ete forges en 1983 par Jean-Rene Ladmiral, l'un des peres fondateurs de la traductologie. Il s'agissait alors de repenser la querelle immemoriale qui oppose les partisans de la traduction litterale aux defenseurs de la liberte du traducteur. Cette opposition n'a pas manque de declencher de vehementes polemiques, qui durent encore. Au fil des ans, Jean-Rene Ladmiral a ete amene a preciser les deux notions en rectifiant les malentendus a leur sujet et en etendant leur champ d'application bien au-dela de la seule traduction litteraire. Qu'il s'agisse de la traduction des textes sacres, de la philosophie ou de la psychanalyse, de la traduction professionnelle ou specialisee (dite aussi pragmatique ) ou de l'interpretation de conferences, les enjeux touchent aussi bien a l'esthetique qu'a des problemes de civilisation, voire a des questions diplomatiques ou politiques. Les articles qui ont jalonne cette reflexion etaient devenus introuvables; le present ouvrage les rassemble enfin. On y verra Jean-Rene Ladmiral approfondir sa pensee jusqu'au point de diagnostiquer un impense religieux et meme un inconscient theologique a l'arriere-plan de certaines traductions et des polemiques dont elles ont fait l'objet. Sourcier ou cibliste: l'alternative est, plus que jamais, d'actualite. Philosophe, linguiste et traducteur, Jean-Rene Ladmiral est l'auteur de Traduire: theoremes pour la traduction, livre fondateur constamment reedite. Il a enseigne aux universites de Paris-Ouest-Nanterre et de Geneve; il est aujourd'hui professeur a l'ISIT.

Specificaties

Betrokkenen

Auteur(s):
Uitgeverij:

Inhoud

Aantal bladzijden:
303
Taal:
Frans

Eigenschappen

Productcode (EAN):
9782251700038
Verschijningsdatum:
14/03/2014
Uitvoering:
Paperback
Formaat:
Trade paperback (VS)
Afmetingen:
130 mm x 190 mm
Gewicht:
336 g
Standaard Boekhandel

Alleen bij Standaard Boekhandel

+ 53 punten op je klantenkaart van Standaard Boekhandel
E-BOOK ACTIE

Tot meer dan 50% korting

op een selectie e-books
E-BOOK ACTIE
E-book kortingen
Standaard Boekhandel

Beoordelingen

We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.