Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten

Sources of the Boece

Hardcover | Engels | Chaucer Library
€ 205,45
+ 410 punten
Levering 2 à 3 weken
Eenvoudig bestellen
Veilig betalen
Gratis thuislevering vanaf € 30 (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel

Omschrijving

Boethius's De Consolatione Philosophiae was among the most persistent and extensive influences on Chaucer's writing. Its ideas appear in various works, including the Knight's Tale and Troilus and Criseyde, while the so-called Boethian balades offer poetic renditions of small sections of the Consolation. Around 1380 Chaucer translated the whole of the Consolation into English, drawing not only on the Latin Vulgate Consolatio but also on Jean de Meun's French translation (Li Livres de confort de philosophie) and on Nicholas Trevet's Latin commentary on the Consolatio.

Sources of the Boece will be particularly valuable for Chaucer studies, for it makes available for the first time copies of all Chaucer's sources for his translation: newly edited, complete, facing-page texts of the Vulgate Consolatio and Meun's translation, along with relevant extracts from the commentaries of Nicholas Trevet and Remigius of Auxerre and collations from the larger Latin and French traditions. The edition thus enables detailed, comparative studies of Chaucer's use of his sources and provides additional material for assessing his understanding of Boethius's ideas and how they figure in his other compositions.

More generally, the very format of the edition will facilitate the study of translation in the Middle Ages, when writers worked not from standardized editions like the ones modern scholars consult but from variable and sometimes conflicting traditions. Chaucer's procedures provide insights into medieval notions of textuality and vernacular authorship, issues that are perennial scholarly concerns.

Specificaties

Betrokkenen

Uitgeverij:

Inhoud

Aantal bladzijden:
328
Taal:
Engels
Reeks:

Eigenschappen

Productcode (EAN):
9780820327600
Verschijningsdatum:
30/09/2005
Uitvoering:
Hardcover
Formaat:
Genaaid
Afmetingen:
162 mm x 243 mm
Gewicht:
594 g
Standaard Boekhandel

Alleen bij Standaard Boekhandel

+ 410 punten op je klantenkaart van Standaard Boekhandel
E-BOOK ACTIE

Tot meer dan 50% korting

op een selectie e-books
E-BOOK ACTIE
E-book kortingen
Standaard Boekhandel

Beoordelingen

We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.