Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Toward the end of March 1923, the Italian writer Ada Negri, who already had an international reputation for her frank and passionate poetry, enjoyed a brief holiday in Sicily. From there she went to the island of Capri, where she stayed for about a year and wrote "Songs of the Island." Her lyrics of Capri, full of sun, blueness and the perfume of oriental roses, are like a seashell: magical, polyphonic in their infinite melodiousness. These poems represent a sort of parenthesis in Negri's work. They are the result of the blinding light of the island, the ardor of a holiday both physical and spiritual. In the words of one critic, they embody "the magic of the tangible and the flashes of invisible reality," and symbolize the poet's hour of quiet and reflection on her path thus far. Via the impressionistic sweep of these images, the poet transports us with Capri's explosion of light and color. Enchanted by pearls, amethyst and jade, the mythological sea of Ulysses, the unstoppable bleeding of poppies, climbing purple roses, and the castaways of dreams, the reader wants to be seduced, if only for a moment, by this world of the senses. Yet, as if fraught with guilt, through the poet the human spirit aspires to a higher self. First English translation, by Maria A Costantini. Dual-language edition. Introduction, bibliography, map, glossary. 162 pages.