«À ce moment-là, assis au milieu d'un million de fidèles rassemblés sur
le mont du Pic du Vautour dans le pays de l'Ouest, l'Éveillé-Shâkyamuni
tritura une fleur d'Udumbara et cligna l'OEil. À ce moment-là, l'honorable
Kâçyapa lui adressa un sourire. L'Éveillé-Shâkyamuni dit alors :
"J'ai en moi la vraie Loi, Trésor de l'OEil (Shôbôgenzô) - le coeur sublime
du Nirvâna. Je transmets ceux-ci à Kâçyapa."»
[...] Cligner l'OEil désigne le moment où l'Éveillé-Shâkyamuni, assis
sous un arbre, changea son oeil pour l'étoile du matin. C'est à ce moment-là
que l'honorable Kâçyapa lui adressa un sourire. Son visage fut aussitôt
transformé et changé par le visage de la trituration d'une fleur.
[...] À ce-juste-moment-tel-quel de la trituration d'une fleur, tous les Gotama,
tous les Kâçyapa, tous les êtres et nous tous tendons ensemble la main, et
triturons ensemble une fleur, et cela n'a jamais cessé jusqu'à présent.
La fleur d'Udumbara [Udonge]
Le premier tome de la traduction intégrale du Shôbôgenzô
contient les textes suivants :
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.