Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Seneca's Oedipus is a work of exceptional historical and dramatic interest. It is the only surviving ancient Roman play on one of the most important and enduring myths of European intellectual history. It is poetically experimental, intellectually complex, and theatrically spectacular; its themes include the psychology of guilt, fear and reason, the ethics and limits of power, the order of fate and history, and the nature of tragic theatre. The impact of Seneca's Oedipus on the European dramatic tradition has been immense. This is the first full-scale critical edition with commentary to appear in English. It aims to elucidate the text dramatically as well as philologically, and to locate it firmly in its historical and theatrical context and, since it is especially attentive to the play's reception, in the ensuing literary and dramatic tradition. The verse translation is designed for both performance and serious study.