Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
French poet and critic Nicolas Boileau-Despréaux (1636-1711) was by turns venerated (in the eighteenth century) and reviled (in the nineteenth century) as the lawgiver of French classicism. Today critics see his achievement as more varied and complex than the label of classicism allows. This selection of Boileau's poems, translated with spirit and carefully annotated by Burton Raffel, brings the work of Boileau to English-speaking readers for the first time in a generation. Much admired for his wit, Boileau perceived the role of the satirist as the scourge of bad writing and delighted in the notion of 'l'ami du vrai', the brash truth-teller and enemy of humbug, inflation, and equivocation. Raffel's translations, vigorous and engaging, preserve the meaning of Boileau's poems and invite today's reader to enjoy the poet's astute perceptions. Julia Prest's insightful introduction to the volume provides an overview of Boileau's life and achievement.