Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
English summary: Cesare Segre (1928-2014) was one of the foremost Italian philologists and linguists of the past sixty years, as well as an eminent specialist of medieval French literature. The present volume offers nine studies of Segres essential works. French description: Plus me plait dans ma demeure une rave, que je cuis, et cuite enfile sur une broche, epluche, et arrose de vinaigre et verjus, qu'a la table d'autrui grive, perdrix ou porcsauvage; et sous une vulgaire couverture, je me couche aussi bien que sous la soie ou l'or.Et plus me plait de reposer mes membresparesseux, que de les vanter d'etre alles chezles Scythes, Indiens, Ethiopiens et au-dela.Les appetits des hommes sont varies: aux uns plait la tonsure et a d'autres l'epee, patrie aux uns, et lointains rivages a d'autres.[...]J'ai visite Toscane, Lombardie, Romagne, le mont qui partage et celui qui l'Italieenserre, et l'une et l'autre des mers qui la baignent.Cela me suffit; quant au reste de la terre, sans jamais payer d'hote, je l'exploreraiavec Ptolemee, qu'il soit en paix ou en guerre;Et la mer entiere, sans former des voeux desqu'il fait des eclairs, en surete sur des cartesj'irai parcourant, plutot que sur des navires.Satire, III 43-6