Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Exploring several dimensions of the problem of "film languages," this volume engages the complications inherent in the study of the "other" and investigates the intricate relationship between postcoloniality, national identity, ideology, and filmmaking. Author John Mowitt establishes how Eurocentrism sustains both the concept of the foreign language film and the flawed initiative of multiculturalism. Using bilingualism and the concept of foreign film language, Re-takes pushes film studies beyond both linguistics and psychoanalysis to resituate is within the networks of global cultural communication.Through close readings of the bilingual films of Senegalese filmmaker Sembene Ousmane and Bolivian filmmaker Jorge Sanjines, Mowitt articulates the poetics and politics of postcoloniality in the global cinematic field, and challenges film studies to reflect on the relation between its organizing analytical distinctions - national and foreign, textual and institutional - and its position within globalization. Examining how elements involved in bilingual films have implications for the way academic intellectuals classify and misappropriate cultural forms, Re-takes is a provocative intervention into ongoing discussions of the changing nature of film and media studies.