Prendre corps ou l'envers des mots est un travail de maturité
qui relève de la fascination des occidentaux pour le haïku. Le
combat pour la simplicité n'est-il pas le plus dur de tous ? Le
poète en dit quelque chose dans sa postface.
Les grands japonais Bashô, Buson, Issa, ont su s'inclure eux-mêmes
et le monde en quelques syllabes. Le haïku est autre
chose que les graffitis pratiqués par milliers par l'auteur dans
un précédent recueil : Les graffitis (L'Harmattan). La ville de
New York y est à nouveau évoquée d'une façon plus graphique
ici que dans le poème NY9 /11 911 qui paraît concomitamment
chez le même éditeur. Franco-Américain,
Antoine de Vial, si fréquemment new-yorkais, vit aujourd'hui
à Paris.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.