OEuvre phare de la littérature brésilienne publiée pour la
première fois au Brésil en 1967, jamais traduite en français
jusqu'à ce jour, PanAmérica est une somme psychédélique
qui doit autant au pop art qu'à la beat generation. Une
épopée ironique entraînant le lecteur dans un merveilleux
comique et cruel. Écrit pendant la dictature et en réaction
à l'idéologie nord-américaine dominante, ce récit d'un
rythme trépidant met en question les rouages de la société
à travers des allégories irrévérencieuses. Un labyrinthe
narratif peuplé de figures mythologiques dessinant un
monde absurde et chaotique.
«José Agrippino de Paula a vécu ce qui a constitué la vie
de la fin du siècle passé avec une telle froideur et une telle
passion qu'il n'est peut-être pas au monde une oeuvre
contemporaine de son PanAmérica qui puisse s'y mesurer.
Le livre est (était déjà en 1967) une façon d'Iliade chantée
par Max Cavalera (le chanteur de Sepultura).»
Caetano Veloso
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.