Sparkling new translations by Gabriel Rosenstock of poems from five of Cathal O Searcaigh's most startling and refreshing collections. Rosenstock's lengthy introduction and concluding essay explain O Searcaigh's unique position in the Irish literary corpus, shedding light on his relationships with west Donegal, his poetic influences, his mother and mother tongue.
In these celebrations of Nature, love, friendship and the draw of poetic kinship the unexpected rises to the surface like foam formed under a waterfall during the spring thaw. (Bill Wolak)
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.