Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
  • Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
  • Gratis thuislevering in België vanaf € 30
  • Ruim aanbod met 7 miljoen producten

O-Yone et Ko-Haru

récits

Wenceslau de Moraes
Paperback | Frans
€ 13,70
+ 27 punten
Uitvoering
Levering 1 à 4 weken
Eenvoudig bestellen
Veilig betalen
Gratis thuislevering vanaf € 30 (via bpost)
Gratis levering in je Standaard Boekhandel

Omschrijving

Considéré par certains (Yasushi Inoué, Nicolas Bouvier) comme l'écrivain occidental qui a su approcher au plus près l'intime génie du Japon, le Portugais Wenceslau de Moraes (1854-1929), goûté dans le monde entier par tous les amateurs de littérature voyageuse, était resté jusqu'à ce jour quasi inconnu des lecteurs de langue française (à un remarquable livre près: Le Culte du thé, La Différence, 1998).

Trente années durant, ce solitaire épris de belles passantes (exilé volontaire à Kôbé, il épouse une Japonaise) s'appliquera à dresser la carte du Tendre de l'empire du Soleil-Levant, au fil de subtiles chroniques qu'il destinait aux journaux de Lisbonne.

Les seize récits ici rassemblés, pour l'essentiel composés vers la fin de la vie de l'écrivain, conjuguent comme à mi-voix humour blessé et nostalgie. Moraes s'intéresse à tout: aux femmes bien sûr, aux paysages, aux scènes de la rue, aux saisons qui nous parlent du temps qui passe... Sous le sourire filtre la tristesse d'un vieil homme solitaire, qui arpente les cimetières aux côtés des fantômes de ses défuntes O-Yoné et Ko-Haru - des fantômes qui se métamorphosent en lucioles lorsqu'ils en ont le loisir... - et qui appelle de ses voeux le jour béni où il s'allongera enfin auprès d'elles.

Le résultat: un cocktail à doses finement équilibrées-moitié saudade lusitanienne, moitié zen de pure essence nippone. Yasushi Inoué affirmait que la lecture des Oeuvres complètes de Moraes était à ses yeux un «devoir» pour tout lecteur (japonais notamment). Ajoutons que c'est aussi un plaisir-et de la rare espèce.

Traduit du Portugais et présenté par Dominique Nédellec

Specificaties

Betrokkenen

Auteur(s):
Uitgeverij:

Inhoud

Aantal bladzijden:
138
Taal:
Frans

Eigenschappen

Productcode (EAN):
9782752900982
Verschijningsdatum:
6/05/2005
Uitvoering:
Paperback
Afmetingen:
150 mm x 210 mm
Gewicht:
178 g
Standaard Boekhandel

Alleen bij Standaard Boekhandel

+ 27 punten op je klantenkaart van Standaard Boekhandel
E-BOOK ACTIE

Tot meer dan 50% korting

op een selectie e-books
E-BOOK ACTIE
E-book kortingen
Standaard Boekhandel

Beoordelingen

We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.