Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Poetry. Bilingual Edition. Translated from English into Italian by Luigi Bonaffini. Carla Panciera's NO DAY, NO DUSK, NO LOVE has everything: every poem is consistently excellent. These are mostly lyrics, deceptively simple poems rooted in a strong sense of place: rivers, oceans, ponds, farms and in an equally strong sense of the importance of human connections and the aching/longing when they are lost. These are poems that beautifully matter and deserve reading again and again.--Patricia Fargnoli