Originaire de la région de Dakar, Mame Daour Wade a fait ses études dans la région de Thiès. Cinéaste de formation, ses activités d'encadrement dans le monde rural l'ont familiarisé avec le langage et les problèmes des agriculteurs.
Mais sa véritable vocation, c'est d'être un conteur, d'inventer des histoires pour ses enfants, ceux du village de Yeumbeul où il vit. Auteur de plusieurs ouvrages en wolof, Mame Daour Wade a obtenu en 1993 le 1er prix de l'UNICEF pour son ouvrage « Léebi wolof ». En 2002. la francophonie lui décerne le prix international Kadima pour la valorisation des langues partenaires du sud. option littératures, pour un recueil de contes et de poèmes intitulé : « les restes du fils d'Adam ».
Maam Daawuur Wadd de mu ngi soxxi koo ci düwaanu Ndakaaru, waaye am njangam mu ngi ko defe Cees.
Ci ginnaaw gi, mingi doon yëngu ci kaw gi, doon jappale baykat yi. Loolu tax na lépp lu jëm ci mbirum baykat yi umpko. mu dale ci seeni jafe jafe ba ci seeni waxin.
Waaye. moom li mu mana dëgg mooy léeb ak leebu. Loolu dina ko defal ay doomam ak xale yi dëkkem bun naan yëmbël. ak xale yiy jàng këyitu xibaaru Guné Yi. yor fa li aju ci lépp lu jëm ci léeb. ci wolof.
Maam Daawuur WADD bind nay téeré yu bari. Ci 1993. ca jongante ba mbootaay mi yitte woo mbiri xale yï. te nu koy wax Unicef taxawaloon, am na ca ndam ngir téeréem bu tudd « Léebi wolof ».
Ci atum 2002. Francophonie jox na kob neexal ngir benn tére bu mu bind tudde ko : « Ndesiti doomi Aadama ». Li ci Francophonie namm mooy Jàple réew yi bokk ci mbootaaye gi ci nu gën a fulial séeni lakk.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.