Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
The poems translated here were, with one or two possible exceptions, written between the 7th and 12th centuries AD, making them the oldest vernacular poetry in Europe. Latin, which arrived with Christianity in the 5th century and brought a script, was the only other language in play, although there are occasional loanwords from Norse and other tongues. Scholars can roughly assign the poems to centuries, on the basis of changes in syntax and word forms, but many that were written earlier exist only in later manuscripts. Dating is thus hazardous, and nor do we usually know the author. It is likely that one was written by a druid, six by women and rather more by professional bards; the remainder are probably by clerics or scribes.