Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
The first full-length study of the reception of John Milton's (1608-74) writings in the Arab-Muslim world, this book examines the responses of Arab-Muslim readers to Milton's works, and in particular, to his epic poem: Paradise Lost. It contributes to knowledge of the history, development, and ways in which early modern writings are read and understood by Muslims. By mapping the literary and more broadly cultural consequences of the censure, translation and abridgement of Milton's works in the Arab-Muslim world, this book analyses the diverse ways in which Arab-Muslims read and understand a range of literary and religious aspects of Milton's writing in light of cultural, theological, socio-political, linguistic and translational issues. After providing an overview of the presence of Milton and his works in the Arab world, each chapter sheds light on how cultural and translational issues shape the ways in which Arab-Muslim readers perceive and understand the characters and motifs of Paradise Lost. Chapters outline the ways in which the figures are currently understood in Milton scholarship, before exploring how they fit into the narrative drama and theology of the poem, and their position in Islamic creed and Arab-Muslim culture. Concurrently, each chapter examines the poem's subject matter in detail, placing particular emphasis on matters of linguistic, theological and cultural translation and accommodation. Chapter conclusions not only summarise the patterns and potentialities of reception, but point towards the practical functions of Arab-Muslim responses to Milton's writing and their contribution to the formation of social ideas.