Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
This book is about migrants' lives in urban space, in particular Rome and Milan. At the core of the book is literature as written by migrants, members of a "second generation," and a filmmaker who defines himself as native. It argues that the narrative authored by migrants, refugees, second generation women, and one "native Italian" perform a reparative reading of Italian spaces in order to engender reparative narratives. Eve Sedgwick wrote about our (now) traditional way of reading based on unveiling and on, mainly, negative affect. We are trained to tear the text apart, dig into it, and uncover the anxieties that define our age. Migrants writers seem to employ both positive and negative affects in defining the past, present, and future of the spaces they inhabit. Their recuperative acts of writing, constitute powerful models of changes in/on place. As they look at Italian exclusionary spaces, they also rewrite them into a present whose transitiveness allows to imagine a process of citizenship and belong constructed from below.