L'histoire de Médée, cette magicienne qui se venge de la trahison de son mari en tuant leurs enfants, terrifie, révulse et néanmoins fascine depuis l'Antiquité grecque. La Médée de Maffeo Galladei n'a pas été rééditée depuis 1558 et jamais traduite. Pourtant cette version vénitienne éclaire la pratique dramatique renaissante et offre une réécriture audacieuse de cette fable célèbre. Entre reprises littérales de la Médée de Sénèque, acclimatation aux enjeux idéologiques contemporains et inventions originales, cette tragédie permet de comprendre les questions poétiques et éthiques qui animent les dramaturges et les théoriciens de la Renaissance. Galladei modifie en profondeur le sens du mythe et propose des solutions dramatiques d'une modernité frappante : Médée se suicide après le double infanticide et les deux garçons sont de véritables personnages qui énoncent un propos politique.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.