Bilingual English/Spanish. Based on a Yiddish folk song, a young girl's cherished baby blanket becomes old and worn over time and she finds new ways to use it as she grows up.
Little Maya has a special blanket that Grandma stitched with her own two hands. As Maya grows, her blanket becomes worn and frayed, so with Grandma's help, Maya makes it into a dress. Over time the dress is made into a skirt, a shawl, a scarf, a hair ribbon, and finally, a bookmark. Each item has special, magical, meaning for Maya; it animates her adventures, protects her, or helps her in some way. But when Maya loses her bookmark, she preserves her memories by creating a book about her adventures and love of these items. When Maya grows up, she shares her book--Maya's Blanket/La manta de Maya--with her own little daughter while snuggled under her own special blanket.
Inspired by the traditional Yiddish folk song "Hob Ikh Mir a Mantl" ("I Had a Little Coat"), this delightful bilingual picture book puts a child-focused, Latino spin on the tale of an item that is made into smaller and smaller items. Maya's Blanket/La manta de Maya charmingly brings to life this celebration creativity, recycling, and enduring family love.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.