Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Rosetta Loy écrit ce livre pour laisser un témoignage aux jeunes générations sur les événements sanglants qui ont déchiré l’Italie dans les années 1970, 1980 et 1990 et la marquent encore.
De l’attentat de la Banca Nazionale dell’Agricoltura de Milan, le 12 décembre 1969, à l’installation du parti néofasciste d’un entrepreneur triomphant, possesseur des médias, la romancière raconte à sa manière, rigoureuse, limpide, documentée, émouvante et scandalisée, l’enchaînement des tragédies et le désarroi des observateurs.
C’est un tableau noir que Rosetta Loy dresse ici. Un document essentiel pour comprendre l’Italie d’aujourd’hui et le monde dans lequel nous vivons. Depuis Sciascia et Pasolini, aucune voix d’écrivain italien ne s’était élevée avec cette force et cette précision.
Traduit de l'italien par Françoise Brun et René de Ceccatty