Les relations entre la Chine et la France ne cessant de se développer, la problématique de la communication interculturelle entre les deux pays devient un enjeu important. Dans ce contexte, cet ouvrage a pour objectif de mettre en place une approche interculturelle dans l'enseignement du français en milieu universitaire chinois pour sensibiliser les étudiants à la diversité culturelle et les préparer aux contacts interculturels.
Avec un cadre de référence méthodologique élaboré sous des aspects pragmatiques et ethnographiques, nous avons essayé de cerner l'origine des difficultés communicationnelles et relationnelles entre Chinois et Français en identifiant les principales variables culturelles exprimées sous forme d'allusions dans la langue, d'usages sociolinguistiques et socioculturels qui régissent les interactions verbales ainsi que dans les comportements inhérents au langage non-verbal, etc.
Les différences culturelles sino-françaises relevées dans notre analyse comparative et descriptive aident, d'une part, à expliquer les éventuels problèmes/obstacles de compréhension liés aux implicites culturels de ces deux communautés et d'autre part, nous servent de repère important pour proposer des pistes pédagogiques afin d'améliorer l'enseignement de la culture et la formation d'une compétence de communication interculturelle.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.