Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Door een staking bij bpost kan je online bestelling op dit moment iets langer onderweg zijn dan voorzien. Dringend iets nodig? Onze winkels ontvangen jou met open armen!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
English summary: Terences The Eunuch is undoubtedly his most beloved, and also one of the most popular, Latin plays. Terence deftly balances humor and drama in this play, wherein the characters are woven together by his fine attention to complex dramaturgical thread, literary games, and the mechanics of the play itself. This is the first modern French commentary of The Eunuch, followed by a new scholarly translation. French description: L'Eunuque de Terence est dans l'Antiquite la piece la plus aimee de son auteur et sans doute l'un des plus grands succes de l'histoire du theatre latin, avant de devenir un classique de la litterature scolaire dans l'Antiquite tardive et d'etre imitee dans une version chretienne et largement edulcoree au Moyen Age. Typique de l'alliance entre la comedie d'intrigue et la comedie d'action, cette piece offre une alternance constante de scenes a l'humour debride et de moments plus serieux ou se devoilent sous le masque comique des enjeux sociaux et psychologiques particulierement fins. Souvent rapproche du theatre de Plaute pour en souligner l'inferiorite comique, le theatre de Terence demande, pour etre pleinement compris, une attention aux fils dramaturgiques complexes qui tissent les rapports entre les personnages, aux effets induits par des jeux litteraires et intertextuels mais aussi et surtout au mecanisme du spectacle lui-meme. Moins immediatement spectaculaire que le theatre plautinien, l'oeuvre repose cependant sur l'equilibre entre parle et chante, entre ce qui est dit et ce qui est montre. Le commentaire que nous en donnons, appuye sur la recherche recente sur les conditions du spectacle et l'oeuvre terentienne, propose de restituer dans la mesure du possible toutes ces dimensions dramaturgiques qui permettent de bien comprendre la comedie et d'en gouter plus pleinement le comique. Depuis la fin du XIXe siecle, aucun ouvrage en France n'a ete consacre a un commentaire suivi de la piece. Notre traduction nouvelle offre, de plus, une tentative de caracterisation de la variete metrique de la piece et s'efforce d'en rendre sensible (en l'actualisant et le transposant) toute la dimension comique.