Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Ce recueil, composé de vingt-quatre nouvelles et de deux courts romans inédits, explore les obsessions fécondes de Silvina Ocampo. Le mystère des maisons et des jardins, les cruautés et les artifices de l’enfance, la prédestination d’un nom, les amours fantasmées se développent dans une narration qui défi e les frontières entre le quotidien et l’exceptionnel. Éprise de la magie imperceptible de chaque jour, Silvina Ocampo instille dans le récit une dose de vraisemblance sans jamais renoncer au fantastique. C’est avec une grande liberté narrative qu’elle tisse une matrice poétique aux dialogues singuliers.
Quelqu’un m’a demandé une nouvelle. Il y a des fois où une nouvelle sort naturellement de ma machine. Une machine mystérieuse qui parfois se détraque, dont les lettres quittent leur place. Parfois un o s’élève comme un ballon au-dessus des autres lettres. Parfois un a reste obstinément au même endroit, inamovible. D’autres fois, les phrases se posent facilement sur le papier, elles correspondent à une idée ou à une sensation précise, comme si elles avaient vécu dans mon esprit, comme si elles y étaient nées et y avaient grandi. Elles s’imprègnent de l’air que je respire, des dialogues que j’ai eus. » S. O.