Saviez-vous qu'au Vietnam on prend l'ô-tô-buyt («autobus»), on se lave
avec du sa-bông («savon»), on boit du cà-phê («café») et on mange du sô
cô la («chocolat») ? Parmi les milliers de mots français qui sont entrés en
contact avec le vietnamien depuis l'époque de la colonisation française,
quelques centaines ont été intégrés et sont encore utilisés en vietnamien
moderne.
Dans Les mécanismes d'intégration des mots d'emprunt français en
vietnamien, l'auteur livre une description approfondie de la façon dont ces
mots français ont été vietnamisés. Cette vietnamisation est le fruit d'une
intégration phonologique, morphologique, syntaxique et lexicale poussée,
entraînant des changements de forme mais aussi de sens. Cette étude, qui
se fonde en partie sur un travail de terrain important, s'adresse à tout
linguiste, amateur ou professionnel, désireux d'étendre ses connaissances
sur le contact linguistique français-vietnamien.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.