Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Des verbes grecs dans le cahier d'un apprenti helléniste nommé Flaubert, ou les coulisses du métier d'écrivain… Dans le Carnet de travail n°1, dont ce livre propose une analyse approfondie ainsi que l'édition critique et l'édition anastatique, nous trouvons les traces du moment – clairement identifiable dans sa Correspondance – où Flaubert a décidé d'étudier le grec. L'écart entre le rêve d'érudition, qui lui fait endurer le travail quotidien de l'étude minutieuse des textes de Théocrite et d'Aristophane à l'origine de ses notes, et la réalité impitoyable de la médiocrité de sa connaissance de la langue grecque permet de mettre en valeur la dynamique à l'origine de l'inspiration de Flaubert: la difficulté de se confronter à ses propres limites, l'inévitable frustration qui en découle et le besoin de rédemption provoquent un désir de perfection sans limites au moment de l'écriture.