Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Les écrits anti-sarrasins de Pierre le Vénérable: cultures de combat et combat de cultures. «Summa totius haeresis Sarracenorum - Epistola de translatione sua - Contra sectam sive haeresim Sarracenorum
Les écrits anti-sarrasins de Pierre le Vénérable: cultures de combat et combat de cultures. «Summa totius haeresis Sarracenorum - Epistola de translatione sua - Contra sectam sive haeresim Sarracenorum
English summary: Peter the Venerable's anti-Saracenic writings were intended from the outset as works of controversy, rooted in the wake of the Latin translation he commissioned of the Quran and of symptomatic documents of the Quranic religion, whose stated objective suffers no nuance: to inform in order to refute, to defend, to eradicate evil from a heresio-diabolic religiion. The understaking testifies to an authentic effort, without precedent, of knowledge and analysis, honest and insightful in the measure of its fidelity in its Latinization. It is a question of acculturating to reject and exclude, of transmitting to dismiss. French description: Les ecrits anti-sarrasins de Pierre le Venerable ont d'emblee ete voulus comme des ouvrages de controverse, ancres dans le sillage de la traduction latine qu'il commanda du Coran et de documents symptomatiques de la religion coranique, dont l'objectif affiche ne souffre aucune nuance: informer pour refuter, pourfendre, extirper le mal d'une confession heresio-diabolique. L'entreprise temoigne d'un authentique effort, sans precedent aucun, de connaissance et d'analyse, honnete et perspicace dans la mesure de la fidelite de sa latinisation, pour rendre inattaquable le dossier a charge qu'il constitue dans le proces sans veritable plaidoirie de la foi musulmane. Il s'agit d'acculturer pour rejeter et exclure, de transmettre pour demettre. Visible et identifiable, l'ennemi n'en est que plus vincible. L'orthodoxie porte en son nom sa rigidite; il faut y ceder sans devier et veiller a eradiquer la moindre plaie qui peut l'entamer plus avant, afin d'endiguer en meme temps tout autre dessein hegemonique.