Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
We gebruiken cookies om:
De website vlot te laten werken, de beveiliging te verbeteren en fraude te voorkomen
Inzicht te krijgen in het gebruik van de website, om zo de inhoud en functionaliteiten ervan te verbeteren
Je op externe platformen de meest relevante advertenties te kunnen tonen
Je cookievoorkeuren
Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
Afhalen na 1 uur in een winkel met voorraad
Gratis thuislevering in België vanaf € 30
Ruim aanbod met 7 miljoen producten
Wil je zeker zijn dat je cadeautjes op tijd onder de kerstboom liggen? Onze winkels ontvangen jou met open armen. Nu met extra openingsuren op zondag!
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Le Livre de Lao-tseu et les Entretiens de Confucius ont ete abondamment traduits dans toutes les langues occidentales, toutefois il n'en existe aucune edition conjointe. Il nous a semble interessant de les apparier, non parce qu'ils remonteraient a une source commune ou que, poursuivant une visee distincte, ils pourraient finir par converger; mais parce que, au contraire, tout en constituant les deux piliers de la culture chinoise ancienne, ils en forment les deux poles opposes.En depit de toutes les tentatives de conciliation - ou de reconciliation - proposees a ce jour, ces deux courants contradictoires de la pensee et de la sensibilite chinoises ne sauraient fusionner sans se detruire ou disparaitre, a la facon de ces deux arbres de la vie dont parle Musil, la Science et la Poesie, qui donnent sens a la vie precisement du fait qu'ils sont irremediablement disjoints. C'est cet antagonisme fondamental, rebelle a toutes les tentatives syncretistes de fusion ou d'amalgame, qui a donne a la pensee chinoise sa profondeur et sa richesse.Independamment de cet enjeu qui commandait de publier conjointement deux ouvrages appartenant a des tendances opposees, il en est d'autres, propres a chacune des traductions. Celles-ci, accompagnees d'une presentation substantielle et de notes detaillees s'emploient en effet a souligner l'ambiguite des textes et la multiplicite des interpretations possibles. Le traducteur, Jean Levi, a surtout cherche a rendre en francais les specificites du style des deux ouvrages, tout en tenant compte des nouvelles interpretations ouvertes par les recentes decouvertes de versions manuscrites remontant, pour le Lao-tseu, au IVe siecle avant notre ere.