Standaard Boekhandel gebruikt cookies en gelijkaardige technologieën om de website goed te laten werken en je een betere surfervaring te bezorgen.
Hieronder kan je kiezen welke cookies je wilt inschakelen:
Technische en functionele cookies
Deze cookies zijn essentieel om de website goed te laten functioneren, en laten je toe om bijvoorbeeld in te loggen. Je kan deze cookies niet uitschakelen.
Analytische cookies
Deze cookies verzamelen anonieme informatie over het gebruik van onze website. Op die manier kunnen we de website beter afstemmen op de behoeften van de gebruikers.
Marketingcookies
Deze cookies delen je gedrag op onze website met externe partijen, zodat je op externe platformen relevantere advertenties van Standaard Boekhandel te zien krijgt.
Je kan maximaal 250 producten tegelijk aan je winkelmandje toevoegen. Verwijdere enkele producten uit je winkelmandje, of splits je bestelling op in meerdere bestellingen.
Au debut du XIXe siecle, Mary et Charles Lamb entreprirent d'adapter sous forme de contes l'ensemble des tragedies et des comedies de William Shakespeare. Le succes immediat que connut ce recueil etonna les auteurs, qui l'avaient ecrit en hommage au genie du dramaturge elisabethain, et dans le but d'encourager les jeunes lecteurs a lire ses chefs-d'oeuvre, a developper leur imagination et a renforcer leur vertu. Aujourd'hui encore, toutes les jeunes filles et tous les jeunes garcons d'Outre-Manche decouvrent grace a ces contes pleins de magie, de poesie, de mort, de folie, d'amour et de rire les celebres heros shakespeariens, qu'ils soient tragiques comme Hamlet, Ophelie, Othello, Desdemone, Romeo et Juliette, ou droles et merveilleux comme Ariel, Puck, Oberon ou Titania. Les Contes de Shakespeare n'avaient pas ete traduits integralement depuis plus de cent cinquante ans. Cette nouvelle version francaise restitue la langue magnifique, aussi baroque que romantique, qui caracterise cette rarete litteraire devenue un classique en Angleterre.