L'écriture féminine chinoise représente
un champ littéraire particulier, non pas par la
définition du «gender», mais par l'écriture
elle-même. C'est un espace littéraire souvent
sous-estimé par la «véritable histoire» littéraire.
Une perspective à la fois «chronique»
et «achronique» permet de toucher les plis les
plus fins des textes, un temps du fait et de l'oeuvre
(continuité et discontinuité), la mémoire des
oeuvres, des migrations, des mutations, des cas
de réception d'oeuvres étrangères, des critiques
des contemporanéités dans la Chine littéraire
d'aujourd'hui.
Des points d'impact, des formes littéraires
massivement marquées par des influences
(emprunts aux littératures occidentales), façonnent
la perception et la pensée de la subjectivité du je,
le discours du je s'imposant difficilement face à
une univocité de la mentalité du nous propre à la
culture chinoise et à un moment précis de l'histoire
des tendances idéologiques ambiantes. Tout
cela se forme et prend relief par et dans l'oeuvre
littéraire qui est un vrai lieu de confluence et de
transmutation profonde, souvent silencieuse, de la
mentalité chinoise littéraire, sociale, intellectuelle,
esthétique.
We publiceren alleen reviews die voldoen aan de voorwaarden voor reviews. Bekijk onze voorwaarden voor reviews.